Значение пословицы «В ногах правды нет»

«В ногах правды нет» – часто говорим мы или слышим эту фразу от других. Некоторые люди, особенно дети, воспринимающие выражение буквально, задаются вопросом «Почему в ногах нет правды?»

Знаете ли вы, что изначально поговорка звучала не так шутливо, как воспринимается сейчас? Все становится понятно, если ознакомиться с некоторыми фактами, имевшими место в 15-18 веках.

Значение пословицы

«В ногах правды нет» – это шутливое приглашение присесть. Такой ироничный аргумент вошел в словарь поговорок Даля. Слова используются в качестве отдельной фразы и как часть других. Например:

Садись, в ногах правды нет.
Чего стоишь, ведь в ногах правды нет

Ответить на такой аргумент сложно, и собеседник вынужден присесть.

Идиома произносится ироничным, шутливым тоном. Языковеды относят ее к разговорной речи. Поговорка нередко встречается и в классической литературе.

Происхождение пословицы

Согласно фразеологическому словарю, составленному языковедом и исследователем Степановой М.И., приводятся три версии возникновения поговорки. Все они переносят нас в 15-18 века, где слово «правда» означало «право», «справедливость».

  1. Если человек погрязал в долгах и не мог их вернуть, его отдавали в суд. Самым популярным, но сомнительным способом взимания долгов в то время считался «правеж». С должника снимали обувь и били по ногам деревянной палкой – батогом. Нередко, несмотря на сильную боль, человек не мог отдать долг. Причиной этому было вовсе не упрямство, а бедность. Таким образом, «правеж» был бессмысленным.
  2. Когда у помещика что-то воровали, он выставлял всех крестьян и проводил собственный «правеж» до тех пор, пока не выдавали виновного в краже. Как правило, виновный успевал сбежать заранее. Такая пытка приводила лишь к тому, кто невиновный брал ответственность на себя, желая спасти от мучений остальных или не выдержав боли.
  3. Виновный в краже или невозможности выплатить долги мог спастись от наказания бегством. Так его ноги в буквальном смысле помогали избежать «правды».

Во всех случаясь фраза «В ногах правды нет» произносилась как угрюмая констатация фактов. К счастью в 18 веке «правеж» был отменен и выражение приобрело не мрачный, а шутливый тон.

Синонимы

В русском языке есть и альтернативные устойчивые выражения:

Не стой понапрасну.
Не стоит стоять, лучше сесть

Честь и место.

Узнав историю появления поговорки, мы можем только порадоваться, что в наше время никто не ищет правды в ногах.