Церковно-Славянский Язык: Нужно ли Переводить Богослужение на Русский Язык?
Сегодня поговорим о Церковно-Славянском языке. Некоторые миряне, да, порой и священники и епископы, считают, что службу в Православной Церкви необходимо перевести на русский язык, поскольку церковно-славянский язык не всем понятен. Перевод же на русский, по их мнению, должен облегчить приход нецерковных людей и особенно молодежи в Церковь. Так ли это? Попробуем сегодня порассуждать, приведет ли перевод богослужения к желаемому эффекту? Действительно ли нужно цепляться за церковно-славянский язык? Имеет ли он какую-то самостоятельную ценность и так ли он необходим для богослужения? С Вами православный священник рпц — Протоиерей Кирилл Иванов на канале «С попом обо всем».
ВК: https://vk.com/id372435888