Немецкая лексика на тему вируса (по немецким СМИ) #02

В этом видео анализируем лексику немецких новостных передач на тему коронавируса, и я рассказываю вам небольшую историю, составленную из этих слов.

Слова и выражения этого выпуска:

an Corona erkrankt sein / werden
заболеть коронавирусом

der Träger
переносчик

das Virus tragen
быть переносчиком вируса

der Coronavirusverlauf
течение заболевания коронавирусом

tödlich verlaufen
протекать смертельно

zum Tod führen
приводить к смерти

Der gewöhnliche Verlauf der Krankheit
обычное течение болезни

die Krankheit kann einen leichten Verlauf nehmen
болезнь может протекать легко

das Symptom
симптом

leichte Symptome haben
иметь легкие симптомы

Symptome entwickeln
проявить симптомы

Symptome entwickeln sich
симптомы проявляются

eine Lungenentzündung entwickeln
привести к воспалению легких

die Viren setzen sich durch
вирусы пробиваются (через иммунную систему)

hohes Fieber haben
иметь высокую температуру

zu schweren Krankheiten führen
приводить к сложным заболеваниям

das Epizentrum des Coronaausbruchs
эпицентр распространения коронавируса

das Virus eindämmen
сдерживать, локализовать вирус

(ich war) von Eindämmungsmaßnahmen betroffen
(меня) коснулись меры по локализации

Maßnahmen treffen
принимать меры

die Quarantäne
карантин

unter Quarantäne stellen / gestellt werden
поставить / быть поставленным на карантин

in häuslicher Quarantäne leben
жить на домашнем карантине

in Quarantäne bleiben
оставаться на карантине

Quarantäne anordnen
предписать карантин

geschlossen bleiben
быть закрытым

die Absperrung von Dat.
изоляция чего-л.
(Städten / ganzen Regionen / Gemeinden)
(городов / целых регионов / общин)

Sperrbezirk werden
стать изолированным районом

abgeriegelt sein
быть изолированным

Großveranstaltungen werden abgesagt
большие мероприятия отменяются

sich / jemanden auf dem Laufenden halten
держать кого-л. / себя в курсе события
досл. “на бегущем”

das Verkehrssystem
транспортная система

der Bahnverkehr
система железных дорог

der Pendlerzug, -züge
поезд, на котором ездят на работу и обратно

ins Chaos stürzen
быть вверженным в хаос

starke Auswirkung auf das Leben der Menschen haben
оказывать влияние на жизнь людей

die Auswirkung der Epidemie auf die Wirtschaft
влияние эпидемии на экономику

unter den Auswirkungen leiden
страдать от последствий
ИЛИ чувствовать негативные последствия


Поддержите меня на Patreon — https://www.patreon.com/evgeny_eroshev
Русский аналог патреона — https://boosty.to/evgeny_eroshev
Для одноразовых пожертвований — https://paypal.me/Eroshev?locale.x=ru_RU
Мой сайт — https://evgeny-eroshev.ru/about.html

Видеоблог об изучении немецкого языка. Хотите выучить немецкий язык? На моем канале вы найдете множество видеоуроков, где я разбираю и перевожу немецкие песни, диалоги из немецких фильмов, кусочки из интервью с интересными людьми. Также я регулярно выкладываю видео по грамматике. Мое второе большое увлечение — это богословие, поэтому на канале вы также можете найти разбор и перевод текстов и лексики по религиозным темам. Успехов вам в изучении немецкого языка! Учите немецкий с удовольствием! =)


Мои соц. сети:
Вконтакте — https://vk.com/id7307434
Фейсбук — https://www.facebook.com/EuAcheronex

Преподаю языки по скайпу (английский, немецкий):
Мой сайт — https://evgeny-eroshev.ru/contact.html
Айтоки — https://www.italki.com/teacher/1520702

Оборудование, которое я использую:

Камера:
— Panasonic Lumix GH4

Микрофон:
— RØDE Podmic

Объективы:
— Panasonic LUMIX G 1:1.7/20 ASHP (H-H020A)