Ведутся технические работы. Это может временно повлиять на скорость работы сайта. Приносим извинения за неудобства и благодарим за ваше понимание!

Смысл пословицы «Лес рубят – щепки летят»

В перечне профессиональных идиом есть выражения из обихода плотников, портных, бондарей, поваров. А вот профессия лесоруба не так популярна у составителей пословиц и поговорок. Тем не менее, фраза о лесе и щепках известна каждому. Как она зародилась и что означает – узнаем прямо сейчас.

Значение пословицы

Пословица «Лес рубят – щепки летят» значит, что при достижении великих целей неизбежны мелкие негативные последствия и это необходимо воспринимать как норму. Если не заготовить на зиму дрова, люди погибнут от холода. Жалеть в этом случае летящие по сторонам лучинки бессмысленно – в расход идёт всё дерево.

К сожалению, иногда пословицу используют применительно к человеческому обществу. Например, так бывает, когда говорят о войне и её жертвах. Дескать, чтобы уничтожить врага, приходится жертвовать жизнями мирных граждан. Такое уподобление живого неживому горестно и трагично.

В более мирных ситуациях пословица употребляется, когда речь идёт, например, о крупных архитектурных проектах. Меняя городскую застройку, правительство сносит старинные здания и объясняет это стратегической необходимостью. Дескать, новая больница, школа и супермаркет нужны жителям больше, чем несколько ветхих частных домов. Лес рубят, а щепки (дореволюционные особнячки и их хозяева) – летят прочь. Коллективное подавляет индивидуальное.

Происхождение пословицы

Пословица основана на житейских наблюдениях и трудовой практике народа. Изначально выражение имело несколько иное значение и звучало в полной версии в варианте «У вас лес рубят, а к нам щепки летят». Таким образом подчёркивалась несправедливость распределения зол, когда за действия одних приходится отвечать другим. В современной версии усилился акцент на неизбежности негативных последствий любого масштабного дела. При этом не всегда важно, кого они касаются. Так происходило, происходит и будет происходить всегда

Синонимы

В русском языке у пословицы есть несколько аналогов:

Где дрова – там и щепа У хлеба не без крох.

У англичан есть синонимичный афоризм: «Не разбив яйца, не приготовиш омлет». Также в мировой культуре бытует образ колючей розы с присловием «не бывает розы без шипов».

Всё хорошее достаётся через труд, потери и неудачи. Прийти к желанной цели, ни разу не упав и не поранившись, практически невозможно.

 


( ! ) Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/domains/malitikov.ru/public_html/wp-content/themes/malitikov/single.php on line 44
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0000350344{main}( ).../index.php:0
20.0000350624require( '/home/domains/malitikov.ru/public_html/wp-blog-header.php ).../index.php:17
30.08628491128require_once( '/home/domains/malitikov.ru/public_html/wp-includes/template-loader.php ).../wp-blog-header.php:19
40.08788515816include( '/home/domains/malitikov.ru/public_html/wp-content/themes/malitikov/single.php ).../template-loader.php:106