Lo — местоимение и нейтральный артикль. Объясняю, где и как его использовать.
#lo #espanol #spanish #учуиспанский
В любых испанских текстах вы постоянно встречаете lo. Как переводить это слово? Как и когда его использовать? Это местоимение? Это артикль? Это частица? В этом видео я пытаюсь на все эти вопросы ответить, как всегда всё классифицировать, снабдить примерами и картинками. Смотрите, конспектируйте, задавайте вопросы в комментариях, я обязательно на них отвечу. Не забывайте про конкурс, который я объявил в видео! Пишите свои примеры с использованием «lo». Автора лучшего примера ждёт приз!
Таймкоды:
00:00 Старт
00:39 1. Местоимение мужского рода, единственного числа (lo — его)
01:35 2. Обозначает ситуацию, информацию, что-то абстрактное (lo — это)
03:54 3. Нейтральный артикль (lo + прилагательное: lo bueno, lo negro)
08:03 4. Часть относительного местоимения (lo que — то, что)
11:42 5. Универсальный субстантиватор (lo de + глагол, наречие, местоимение, существительное)
Замеченные ошибки:
05:14 Сказал «¿Qué prefiere?», должно быть: «¿Cuál prefiere?»
07:53 Сказал: «Lo используется как неопределённый артикль…», должно быть: «Lo используется как определённый артикль…»
12:42 Сказал: «Hablamos sobre lo de ayer», должно быть: «Hablemos sobre lo de ayer».
Если заметите ещё ошибки, пишите в комментариях.
13:52 Написано «Обосначает», должно быть: «Обозначает».
Картинки, схемы, чтоб не делать скриншоты: https://disk.yandex.ru/d/tiM8dNkUq5D5rw
Поддержать на patreon: https://www.patreon.com/leskow_spanish
vk: https://vk.com/cadiz_online
instagram: https://www.instagram.com/leskow.span…
facebook: https://www.facebook.com/groups/lesko…
Индивидуальные занятия со мной через zoom: +7-967-600-53-30 (telegram).